
Turner

Editorial Pre-textos

Correspondencia completa reúne por primera vez en su conjunto 285 piezas de correspondencia (cartas, postales, telegramas, notas y documentos), con un total de 47 destinatarios, entre los más notables: Pablo Abril de Vivero, Juan Larrea y Gerardo Diego.
El interés que suscita esta correspondencia no sólo es porque retrata al gran poeta en las más variadas vicisitudes de su vida en Perú y Europa, sino porque en el fondo de ella late la intensidad que encontramos en su poesía. Muchas de sus experiencias vitales contrastan con sus textos creativos en esta valiosa colección a la que Jesús Cabel le ha dedicado más de 30 años de investigación.
Jesús Cabel (Lima, 1947). Poeta, investigador literario y profesor universitario, se doctoró por la Universidad Inca Garcilaso de la Vega. Entre otros libros de su autoría ha publicado: Mural bibliográfico de la poesía peruana/siglo XX (ANR, 2009), El Hipocampo y sus palabras (San Marcos, 2009), Palma, la tradición y el tiempo (URP, 2008) y Vibo/poesía reunida de Cabel (UIGV, 2005). Ha sido becario de la Biblioteca Internacional de la Juventud (Múnich, Alemania) y de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Salamanca, España). Es miembro correspondiente de la Academia Peruana de la Lengua, miembro de número de la Academia Peruana de Literatura Infantil y Juvenil y miembro de número del Instituto de Investigaciones Ricardo Palma.
Fuente http://www.pre-textos.com/escaparate/product_info.php?products_id=1276
Editorial Fondo de Cultura Económica

Escribo poco y mal. Asmático y tartamudo, soy la metamorfosis de lo mismo y estoy hasta la tusa de los premios. Preferible callar. Pero cómo callar si el oleaje no te deja. Más claro, no soy poeta de papel, ni de papiro hubiera sido. De oreja soy y escribo como hablo. Me cuesta hablar. Me demoro y ése se mi juego, parpadeo con la voz; no todos los fonemas me son propicios y desde hace diez años ahí ando con mi fibrosis pulmonar hasta encima de los aviones. La contraje no sé dónde o no sé cuándo. ¿Se me pegó en el seso cuando el Premio Cervantes allá por la pompa real en Alcalá de Henares? ¿Quién me manda visitar de corrido todos los párrafos del planeta donde vivió Cervantes, de Sevilla a Argel en un sólo mes escaso? Gonzalo Rojas.
Fuente http://www.fondodeculturaeconomica.com/librerias/Detalle.aspx?ctit=018315R
Editorial Debolsillo

Es, sobre todo, a la hora de abordar una nueva publicación de los escritos póstumos de Kafka cuando la edición crítica de la editorial alemana S. Fischer se vuelve imprescindible. Muchos de ellos se habían publicado bajo títulos sugeridos por los editores, en algunos casos por el propio Max Brod, pero no eran ediciones «canónicas» stricto sensu, puesto que la mayoría de estos textos no son más que apuntes para futuras obras, escritos por Kafka en sus cuadernos. En este volumen que titulamos El silencio de las sirenas, encontraremos una agrupación más acorde con las intenciones del autor, y traducciones, una vez más, con las máximas garantías de rigor y fidelidad. «Yo he escrito también algunos cuentos en los cuales traté ambiciosa e inútilmente de ser Kafka.» Jorge Luis Borges
Fuente http://www.lsf.com.ar/libros/26/SILENCIO-DE-LAS-SIRENAS-EL
Ediciones UDP
Tal como lo ha hecho durante toda su vida, entre el 11 de octubre de 1972 y el 11 de septiembre de 1973, Claudio Bertoni escribió –en Santiago, en un barco y, principalmente, en Europa– seis cuadernos llenos de aforismos, ideas de novelas, citas, imágenes, oblicuas observaciones políticas, recordatorios, comentarios de lecturas, infidencias amorosas, versos y descripciones de sueños.
Anterior en el tiempo a Rápido, antes de llorar (1976-1978), la primera entrega de sus diarios, ¿A quién matamos ahora?recoge una amplia selección de dichos cuadernos, escritos con una prosa por momentos llana, transparente y veloz, y en ocasiones demente y dislocada, pero siempre al servicio de aquel dictum de Elias Canetti que Bertoni usa aquí de epígrafe: “Di tus cosas más personales, dilas, es lo único que importa”.
“En lugar de apóstrofes a la vida o a la muerte, llenándolas de lugares comunes prestigiosos, Bertoni ofrece la oportunidad al lenguaje de decir lo que sucede todos los días, afuera o adentro, en medio de la calle o en el ímpetu de un grito primario, en el juego macabro de esos diálogos entre el amor y la nada, entre el viajero y su sombra”.
-Alfonso Calderón
Fuente: http://www.ediciones.udp.cl/colecciones/huellas/bertoni-aquienmatamosahora.html
Editorial Cuneta
Homenaje velado a la escritora mexicana Margo Glantz, el texto relata las múltiples transformaciones de “Nuestra Escritora” en varios personajes. La más decisiva de las personalidades que ha asumido fue la de Murasaki Shikibu, la escritora japonesa del siglo XI y autora de la Novela de Genji. En el inicio del relato, en un viaje a las cuevas de Ajanta, India, la protagonista se convierte en pasante de notario.
Desarrollo en:
Hace unos meses, el escritor mexicano Mario Bellatín echó abajo un par de paredes en su casa. Agrandaba su escritorio al menos al doble. Su estudio se le hará chico de forma inminente: su plan es tener una estantería con 100 mil libros. Serán mil copias en pequeñas ediciones artesanales de cada 100 títulos originales. Todos escritos por él. “Quiero tenerlos alrededor mío”, dice. Pero no se trata de megalomanía: es el proyecto al que Bellatín decidió dedicarle su vida. Tiene 50 años, algo más de 30 títulos publicados y de aquí en adelante se esforzará por llegar a ese “libro total” que estará contenido en los 100 mil. Antes, el próximo año, presentará el plan en la exhibición de arte contemporáneo Documenta de Kassel, en Alemania, y esta mañana lo hará en la Cátedra Roberto Bolaño, de la Universidad Diego Portales. (more…)
Reino de Redonda
En su vigésima aparición pública, Editorial Redonda ofrece a sus fieles La expedición de Ursúa y los crímenes de Aguirre, de Robert Southey. Este Southey fue el más maldito de los llamados poetas lakistas, y su máxima desgracia fue tener que competir por los favores del público con dos pesos pesados como William Wordsworth y Samuel Taylor Coleridge, quienes, obviamente, lo aplastaron con su fama y, por qué no decirlo, su gigantesca talla literaria.
Para escribir este libro que Redonda ofrece ahora en traducción de Soledad Martínez de Pinillos , Southey se basó en Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias Occidentales, de un franciscano llamado fray Pedro Simón, quien a su vez se basó en un manuscrito guardado en los anaqueles de la orden y que fue obra de otro franciscano llamado Pedro de Aguado, quien lo había escrito basándose en los testimonios de testigos y protagonistas de los hechos narrados, así como en otras crónicas contemporáneas.
Es decir: alguien (en este caso la imposible pareja Ursúa-Aguirre) protagoniza en 1560 unos hechos tan notables que, años después de ocurridos, un historiador los recoge con la máxima precisión posible, aunque su esfuerzo sólo se verá recompensado cuando, en 1627, otro franciscano edite su propia historia basándose casi por completo en la de su predecesor. Más de doscientos años más tarde, otro cronista por afición, esta vez de nacionalidad inglesa, retomará la historia de Aguirre vista por aquellos dos franciscanos que hablaban de oídas y dará su propia versión, que es la que nos llega ahora traducida al castellano. (more…)
Editorial Universidad Diego Portales
Joaquín Edwards Bello adhirió a una estética y a una ética de la escritura democrática, de la prosa pública, que también respondía a la necesidad de profesionalización del literato a la sombra de la industria periodística y de su público lector masivo. Poco a poco su lenguaje fue desecando los pantanos retóricos del siglo XIX para acomodar a la mayoría, agilizar el paso de la prosa a la par del ritmo frenético de la actualidad, y así validar la función social del cronista como el mayor traductor simultáneo del vértigo de la vida moderna.
- Manuel Vicuña
Fuente
http://www.ediciones.udp.cl
Editorial Acantilado.
Historia del año y medio de la vida de un adolescente en diversos campos de concentración nazis (experiencia que el autor vivió en propia carne), “Sin destino” no es, sin embargo, ningún texto autobiográfico. Con la fría objetividad del entomólogo y desde una distancia irónica, Kertész nos muestra en su historia la hiriente realidad de los campos de exterminio en sus efectos más eficazmente perversos: aquellos que confunden justicia y humillación arbitraria, y la cotidianidad más inhumana con una forma aberrante de felicidad. Testigo desapasionado, “Sin destino” es, por encima de todo, gran literatura, y una de las mejores novelas del siglo XX, capaz de dejar una huella profunda e imperecedera en el lector.